jueves, noviembre 20, 2008

"Comme les autres" es "Baby love. Como los demás" en España

Gracias a la amiga Marta Zubiría, me he enterado de cómo se titulará la nueva película de Pilar, que triunfó en tierras francesas y que aquí tendrá su estreno el 12 de diciembre de este año: "Baby Love. Como los demás".

El haber traducido el título indica que vendrá en versión original en los cines de siempre (Madrid, Barcelona y alguna que otra sala perdida por España adelante) y los demás tendremos que verla doblada. Desconozco la distribuidora, si existe trailer en español o cualquier otro material promocional, pero me imagino que será otra odisea del grandioso mundo del marketing del cine en España.

En cualquier caso espero que sea un trabajo mejor que el anterior. Espero que su mala racha de films se termine con ésta nueva película.

4 comentarios:

Anónimo dijo...

Ignatius J.

Después de ver cómo doblaron a Pilar en "El puente de San Luis Rey", miedo me da el doblaje que le van a hacer. A ver si hay suerte y en la filmoteca de Murcia la ponen en versión original.

Anónimo dijo...

Marta
Dí que sé Ignatius, y no sólo es que la doblaran al castellano, sino que en su versión original también la doblaron, sigo pensando que esa no era su voz (porque sé que es verdad que a veces al hablar otro idioma se nos puede cambiar un poco el tono), pero tanto?

"Ansiosita" estoy por verla. Ya veremos qué tal. Yo por suerte vivo en Madrid y es obvio que iré a verla en V.O

Besos

Anónimo dijo...

Ignatius J.

Pues me alegro por ti Marta, yo supongo que me esperaré al DVD. Un beso.

Anónimo dijo...

La vi ayer mismo y me gustó mucho. Como hablo francés perfectamente, la vi en VO pero me queda la duda si de si Pilar habla realmente o está doblada.

Creo que no habla ni una palabra de francés (la vi en un acto con los demás actores y no hablaba)

En cualquier caso, quedó genial la interpretación doblada o no :)