miércoles, septiembre 10, 2008

Entrevista en francés al reparto de "Comme les autres"

Gracias a Adora podemos disfrutar de esta entrevista con el reparto de la nueva película que se acaba de estrenar en Francia. Comme les outres, según Adora, es nº 2 de taquilla, una buena noticia que a lo mejor anima a que se estrene en nuestro país con más celeridad.

Aquí podemos ver la entrevista, que en mayor parte es en francés, pero que tiene una pequeña participación de Pilar. Una Pilar adorable y reivindicativa con un tema espinoso :)

Si le dáis al menú, podréis ver extractos del film y making of. Vamos, que un buen aperitivo. Muchas gracias, Adora.


4 comentarios:

Anónimo dijo...

ignatius J.

Qué vídeo más chulo, está genial, el menú y todo. Tiene muy buena pinta todo esto. Lo primero que pienso es que Pilar no sabe tanto francés como yo pensaba, probablemente para "En la ciudad de Sylvia" y para esta película se haya aprendido sus diálogos fonéticamente, lo cual lejos de ser una crítica es un reconocimiento al esfuerzo que ha tenido que hacer. Está claro que lo de la adaptación lingüística es una de sus virtudes, la hemos visto hablar con acento gaditano, cantando en vasco, hablando en francés... está muy bien. Otra cosa que me viene a la cabeza es lo madraza que parece, con su actuación en "Las 13 rosas" en las escenas en las que está con su hijo, y ahora con ese bebé de juguete está de lo más entrañable. Desde luego un aperitivo muy simpático. Espero que en alguna sala podamos ver esta película en versión original, hay pocas cosas tan bonitas como una mujer hablando francés, como la doblen como suelen doblar el cine francés la van a cagar pero bien.

Anónimo dijo...

Yo calculo que la estrenen en versión original. No la veo doblada, pero bueno, cosas más raras se han visto. En cuanto al papel... pues nada, otro motivo más para ir al cine :)

Manson Thomas dijo...

Hi,

(I don't speak spanish, sorry ;)

The title of the movie is "Comme les Autres" with an A ;o)

I've just seen this movie and it's a really great movie.

In France, UGC movie theatre gaves "Le label des spectateurs UGC" to the movie. (which can be translated to "The UGC's Filmgoers Label" in english)

It's a special award given by a sample of public (maybe 2 thousands of people) who see the movie before it's release date.

It's allways good movie that get this label.

Pilar is really great in this movie and soooo beautiful ;)


Regards,
Thomas.

Anónimo dijo...

Hi Thomas.

Thanks for the tip. I´ve changed the title. French is not my strong language :)

Thanks too for your review of the movie. I hope to see it in our screens.

Welcome to this forum and come again.

Regards.